Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 05-04-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Andre Leroux]: Bien, bienvenido a la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford del 4 de mayo de 2022. Mi nombre es Andre Larue. Soy el presidente de la junta y llamo a la reunión para ordenar. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se llevará a cabo a través de medios remotos. Los miembros del público que deseen acceder a la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público y la participación pública en ninguna audiencia pública durante esta reunión será solo por medios remotos. Para participar de forma remota fuera de la plataforma virtual, se pueden enviar preguntas y comentarios por correo electrónico a OCD en Medford-ma.gov o por teléfono al 781-393-2480. Eso es TOC en Medford-Ma.gov o teléfono al 781-393-2480. Vamos a hacer un ajuste a la agenda esta noche desde que nuestra directora de planificación, desarrollo y sostenibilidad, Alicia Hunt necesita alejarse pronto y nos gustaría que ella pueda presentar esto. Así que vamos a mover la reevaluación del artículo del horario de tarifas de vinculación a la parte superior. Director Hunt, ¿podría presentar este artículo?

[Alicia Hunt]: Genial, muchas gracias. Gracias esta noche. Entonces, el enlace es algo muy inusual. Medford es una de las pocas comunidades que hace vinculación. Todos estamos bastante familiarizados con eso. Es cuando hay un proyecto de desarrollo de cierto tamaño, las tarifas se evalúan automáticamente y tarifas de mejora de la comunidad. Y esto fue aprobado por una Ley de la Legislatura en 1989. Y lo tenemos en nuestra zonificación y tenemos confianza que se establecen a través de él y muchos documentos legales. Una de las cosas que se estableció a través de eso fue el requisito de que nuestras tarifas de vinculación serían revisadas cada tres años por la Junta de Desarrollo Comunitario. Las tarifas de vinculación nunca se han revisado, o al menos nunca han sido cambiados. Entonces todavía estamos evaluando lo mismo. No puedo decir que nunca hayan sido revisados. Pueden haber sido revisados. Nunca han sido cambiados. los evaluados originalmente. Así que en realidad tenemos dos propuestas simples. Uno que presentaríamos un alcance de trabajo para contratar a alguien para que haga una evaluación y haga una recomendación a la ciudad sobre qué vinculación debería ser un incremento razonable o cuáles deberían ser las tarifas de vinculación hoy. Y hemos obtenido algunas estimaciones sobre lo que ese trabajo podría costar. Y la dificultad es que nadie lo hace. Hay alguien que ha realizado propuestas de enlace para desarrollar un nuevo programa de vinculación para las comunidades. Pero Boston es la única otra comunidad en Massachusetts que actualmente tiene vinculación de la misma manera que nosotros. Así que no hay, oh, consultores que hacen esto todo el tiempo. Por lo tanto, escribiríamos un alcance de trabajo, lo presentaríamos a ofertar, ver cuánto cuesta. Estaríamos haciendo esto en nombre de la Junta de Desarrollo de la Comunidad, por lo que nos gustaría su permiso para hacerlo. Sentimos que necesitaríamos tomar las decisiones finales sobre todo en función de a qué vuelven esos números. Nuestra suposición es entre $ 10,000 y $ 70,000. Tenemos, tenemos algunas estimaciones que fueron como $ 70,000 y fue, creemos, un alcance de trabajo para establecer un programa de enlace para una comunidad. Así que tiene que ser mucho, tiene que ser menos que eso. Y fue $ 10,000 en 1989 para establecer originalmente las tarifas. Um, creemos que hay varios fondos diferentes que podríamos usar para pagar por este trabajo, incluido el enlace en sí se usó en 1989. Um, y teóricamente revisión del plan del sitio. Entonces, una vez que sabemos cuál sería el costo, haríamos una recomendación. Um, si la decisión era utilizar las tarifas de vinculación, el gasto de ese dinero realmente es aprobado por la Junta de Linkage. Um, por lo que no necesitaría volver a este tablero. Lo aprobarían. Y si se tratara de la revisión del plan de sitio, consultaríamos con la Junta de Desarrollo Comunitario. Pero pensamos que sería apropiado pedirles a todos el permiso para intentar contratar a alguien en nombre de usted para que evalúe y haga una recomendación sobre cómo establecer tarifas de enlace. Entonces, ¿por qué no lo dejo así? Esa es la primera pieza. Si tiene preguntas o discusión.

[Andre Leroux]: Tengo una pregunta, el director Hunt. Entonces, ¿necesita volver a este tablero una vez que tenga una propuesta más precisa?

[Alicia Hunt]: Bueno, mi sensación es que si decidimos que queremos usar la revisión del plan del sitio, por lo que podríamos, si ustedes dicen, por favor no involucren a alguien sin hablar con nosotros, ciertamente podríamos hacerlo. Debido a que esta junta se reúne mensualmente, nos llevará un tiempo escribir el alcance, nos llevará un tiempo hacer una oferta, no estamos seguros de cuál será exactamente cuál será el momento. Puede elegir decir que si se trata de fondos de revisión del plan del sitio, es dinero que controlamos, entonces necesitamos que regrese y discuta gastar ese dinero con nosotros. Si decide usar otra fuente de financiación, obviamente no podría aprobar una fuente de financiación que no controle, pero podría decir si pensó que era un buen uso de los recursos de la ciudad. Así que supongo que diría que depende de ti. No creo que tengamos que hacerlo si no estamos usando dinero que no esté controlado por este tablero.

[Andre Leroux]: ¿Tendríamos que especificar la fuente de ingresos esta noche, o usted tiene una recomendación para nosotros?

[Alicia Hunt]: Entonces creo que depende. En realidad, no hemos tenido la oportunidad de mirar recientemente cuánto hay en la revisión del plan del sitio, porque parece que sería una buena fuente de financiación para esto, porque eso es dinero, son las tarifas que provienen del plan del sitio, El Fondo de Revisión del Plan del Sitio. Um, no sabemos cuándo se evalúa con frecuencia el enlace cuando el sitio del sitio como no es directo. Se evalúa los mismos proyectos que, um, por lo que parece una fuente apropiada. Pero no lo hacemos. Realmente Ahí es donde el enlace es mucho más flexible. La revisión del plan del sitio realmente solo se usa para revisiones por pares por parte de esta Junta. Y en realidad no hemos hecho eso en mucho tiempo. Así que probablemente haya mucho dinero allí. Y probablemente sea útil para todos saber que podemos contratar reseñas de las cosas. Entonces, ¿eso ayuda? La recomendación es que ustedes digan que deben escribir el alcance, deben contratar a alguien para que revise la vinculación y regrese con nosotros con una recomendación de cambiar el enlace siempre que no sea dinero que también necesiten aprobar.

[Andre Leroux]: ¿Otros miembros de la junta tienen comentarios o preguntas?

[David Blumberg]: Supongo que estoy un poco confundido. Y tal vez Alicia tal vez dijiste esto y simplemente no se hundió conmigo, pero no es esto algo que el Ayuntamiento debería autorizar fondos para I, realmente no lo veo proveniente del tablero, pero nuevamente, si me lo perdí. Lamento hacerte decirlo de nuevo.

[Alicia Hunt]: Pero son diferentes ollas de dinero son autorizaciones diferentes. Por lo tanto, los fondos de revisión del plan del sitio están configurados para que la Junta de Desarrollo de la Comunidad los use para revisiones por pares y para sus cosas. Y no tiene que ir al Ayuntamiento para gastar dinero en el Fondo de Revisión del Sitio. Linkage es un tablero supervisado. En realidad, la junta en sí es el alcalde, el presidente del Consejo de la Ciudad y el director de finanzas. Por lo tanto, cualquier solicitud para gastar el enlace va a ese organismo y se publica como una reunión pública, pero no va al Ayuntamiento en su conjunto. Si pidiéramos efectivo gratis, iríamos al Ayuntamiento, o podría ser algo que podríamos pedir en nuestro presupuesto si supiéramos cuánto iba a ser. Podríamos pedir un aumento en el presupuesto y luego el Ayuntamiento lo votaría. El Ayuntamiento no vota sobre cómo gastar el dinero del plan de la revisión del plan.

[Andre Leroux]: Entonces me parece que estaríamos votando en A, eh. A para evaluar, para que un consultor evalúe el sistema de tarifas de vinculación que tenemos o el horario. Y si lo existe, los fondos están bajo nuestro alcance, creo que tendríamos que firmar eso, que serían los fondos de revisión del plan del sitio. Sería bueno, y ciertamente como una especie de tema separado, sería genial, el director de caza, si pudiera volver a nosotros de todos modos e informarnos en ese fondo. Nunca hemos hablado de ello o cómo podríamos usarlo o cuánto dinero hay allí.

[Alicia Hunt]: En realidad, puedo ver a Amanda haciendo una nota. De hecho, hemos estado recibiendo, ahora tenemos un excelente asistente administrativo que tiene acceso al sistema de finanzas, y hemos estado agregando lentamente Los fondos a los que tiene acceso para ver y revisar. Así que realmente veremos si eso, probablemente tengamos que solicitarla para agregarla a eso, pero deberíamos poder hacerlo y luego obtener nuestro propio informe sin tener que ir a otra cosa. Hasta ahora, hemos tenido que ir a otro lado cada vez que queremos un informe de finanzas, pero ahora podemos conseguirlos internamente. Sí, eso sería genial. Y en realidad, siento que lo correcto sería que te enviaríamos todo el alcance del trabajo para que puedas verlo, te diríamos que fue publicado, y te diríamos que hemos contratado a alguien, y que te damos información por correo electrónico. Si fuera necesario una discusión o una decisión, eso tendría que volver a una reunión pública para hacerlo. Pero podríamos mantenerlo informado sobre el proceso.

[Andre Leroux]: Correcto, y una vez que se seleccione un consultor y está haciendo este informe, volverían, nos informarían esencialmente, ¿seríamos el cliente, verdad? Bien.

[Valerie Moore]: Bueno.

[Andre Leroux]: Bueno. Genial, también tenemos una moción para solicitar que el Departamento de Salud y Servicios Humanos Planificación, desarrollo y sostenibilidad, prepare un alcance de trabajo para que un consultor evalúe nuestro horario de vinculación.

[Amanda Centrella]: Esta es Deanna, haré ese movimiento.

[Andre Leroux]: David, ¿tenías una pregunta o querías? Eso está bien, podría acostar la moción. Muy bien, gracias. Rodar voto de llamada. Deanna Peabody. Sí. Les Andresen. Sí. David Blumberg. Sí. Christy Dowd.

[Valerie Moore]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Y luego un aye también. Entonces 5-0, el movimiento pasa. Gracias, Director Hunt.

[Alicia Hunt]: Había otra cosa con el enlace. Solo quería mantenerlos separados para que estuviera muy limpio que eso fuera una cosa que realmente creo que es algo. Mi recomendación personal es que deberíamos estar haciendo algo así cada tres años, por lo que esto debería convertirse en rutina de que nosotros. Obtenga una actualización cada tres años y tome una decisión activa si los actualiza o no en base a algún tipo de datos. Entonces esa es una cosa. La otra cosa que ha surgido es que he estado trabajando mucho, este es quizás el momento adecuado para presentar que nosotros Para aquellos de ustedes que no han escuchado, nuestro ingeniero de la ciudad, Tim McGivern, fue nombrado comisionado directo de obras públicas. Él está aquí con nosotros esta noche. Y Owen Wartella ha sido nombrado como nuestro nuevo ingeniero de la ciudad. Y había estado hablando con Tim sobre las aguas pluviales, y esta es en realidad una de las fuertes áreas de especialización de Owen. Y habíamos estado discutiendo algunas ideas sobre aguas pluviales, tarifas de aguas pluviales, evaluaciones de aguas pluviales. Cómo podría funcionar. Y una de las cosas que Owen y yo hemos discutido recientemente es la idea de tener una evaluación de tarifas de aguas pluviales con un nuevo desarrollo. Y dije que eso suena en realidad exactamente como lo que hacemos con Linkage. Entonces estábamos revisando el Habilitar el lenguaje para la vinculación, que parece permitir una expansión de la vinculación. Y eso es algo que queríamos considerar y hacer una revisión. Y para ambos, necesitaríamos consultas legales sobre eso, así como una evaluación económica para determinar si una categoría para las aguas pluviales o no Con el cambio climático, como sabes. Así que solía ser que, ya sabes, tuviste aguas pluviales en el suelo, reemplaza las tuberías ocasionalmente. Ahora necesitamos más grande y más debido al cambio climático. Tenemos más y más precipitación en esta área. Y así es algo que queríamos considerar y analizar era la idea en este momento, voy a hacerlo. No necesito hacer esto en la parte superior de mi cabeza. Iba a nombrar las categorías de aguas pluviales. Mi libro no está aquí. Um, la tormenta o lo siento, las aguas pluviales, las categorías de vinculación son parques y espacios abiertos, carreteras, agua y alcantarillado, policía y fuego, seguridad pública. Y es concebible que cuando pasaron esto en 1989, cuando dijeron agua y alcantarillado, querían decir Agua, alcantarillado sanitario y alcantarillado pluvial. Ya no nos referimos a eso de esa manera. Ahora lo llamamos aguas pluviales, no de alcantarillado pluvial. Así que no lo estamos, no hay una excelente manera de decirlo. Es posible que necesitemos hacer un análisis de lo que implicaban, pero la forma en que fue escrita fueron cosas como las siguientes categorías podrían evaluarse con enlace. Y había otras, muchas otras cosas enumeradas allí. Y entonces nuestro pensamiento era analizar si Tendría sentido agregar una categoría y un horario de tarifas para las aguas pluviales en el nuevo desarrollo. Y quería decirle que esa es más un área de discusión y que no es una que definitivamente deberíamos hacer esto, pero creo que esta podría ser una forma inteligente de verlo para el futuro.

[Andre Leroux]: ¿Pero el director Hunt no podría ser plegado en el alcance del trabajo que acabamos de recomendar?

[Alicia Hunt]: Definitivamente podría aumentar el alcance del trabajo, y es posible que queramos hacerlo, ya que al mismo tiempo de alguna manera los rompería que había dos ámbitos de trabajo, tal vez el segundo es la alternativa que definitivamente queremos hacer uno, cuál sería el precio para hacer el otro. Y creo que es posible que queramos consultar con algunos de nuestros abogados primero para obtener un segundo, obtener un conjunto legal de ojos sobre la legislación habilitante. Lo he leído, me parece que dice cosas como, y la aguas pluviales realmente es como esas otras cosas, pero creo que deberíamos hacer que un abogado lo revise también.

[Andre Leroux]: Gracias. Pasando al siguiente elemento de la agenda, tenemos un par de transferencias públicas de forma pública potencialmente. Un momento. Entonces, una solicitud para aceptar Freedom Way como una forma pública. Este es el trabajo de la Junta de Desarrollo Comunitario para presentar una recomendación al Ayuntamiento de si aceptar la Freedom Way como una forma pública. Y tenemos al ingeniero de la ciudad Owen Wartella aquí para llevarnos esto. Ingeniero Wartella, bienvenido. Esta es la primera vez que creo que te he conocido con seguridad y probablemente el resto del tablero. Entonces, si pudieras tomarte un momento solo para presentarnos, eso sería excelente.

[Owen Wartella]: Hola, ¿cómo están chicos? Soy Owen, soy el nuevo ingeniero de la ciudad y He estado aquí durante unos meses y vengo de muchos, muchos años en el sector privado. Así que esto es todo un tipo de nuevo para mí, pero en realidad no. He estado al otro lado muchas veces y también me ofrecí como voluntario con mi comunidad local. Entonces está un poco familiarizado conmigo. Entonces, pero lo estoy disfrutando aquí y espero conocerlos a cada uno de ustedes. Si solo quieres sumergirte aquí, no sé qué tan familiarizados están con esta manera pública, pero cuál es la intención, es que estas formas públicas son la propiedad de la escuela, y estamos tratando de adquirirlos en la ciudad para que podamos usar los fondos apropiados para que podamos arreglarlos. Así que todo este proceso básicamente comenzó cuando Tim estuvo aquí, y ahora lo estoy asumiendo. Entonces, lo que estamos buscando es un informe favorable del Ayuntamiento para que les recomiende y apruebe las formas públicas de Steve Miller Drive y Freedom Way.

[Andre Leroux]: E ingeniero Wartella, ¿podría explicarnos cuál es el beneficio para la ciudad de aceptarlos?

[Owen Wartella]: Me alegra que hayas mencionado eso. Así que existen, como parte de esto, ya que son carreteras existentes o unidades de sitio, no hay mejoras como parte de esta aceptación. Y así, la estimación de mejoras es cero para la ciudad. Es básicamente la documentación legal de quién posee, va a ser diferente. La entidad, no va a ser la escuela, será la ciudad.

[Andre Leroux]: Y lo hace, tengo entendido que en términos de cálculo, por ejemplo, para la ayuda estatal para reparaciones de carreteras, el tipo de kilometraje de las carreteras se ve afectado por eso. Así que esto se sumaría al kilometraje de la ciudad y tal vez lo aumentaría.

[Owen Wartella]: Sí, en realidad lo hará. Recientemente hemos hecho eso y hemos aumentado Creo que este año tal vez cuatro millas a Bedford, así que estamos tratando de regresar y obtener fondos ajustados del estado para para esos fondos. Sí, pero esto será más adicional para la próxima ronda.

[Andre Leroux]: Y Freedom Way es solo para recordar que todos son la carretera que es esencialmente, actúa como una carretera a pesar de que ha sido un camino de entrada que acabo de aprender recientemente. Eso va desde Riverside Ave hasta el área de Wegmans Plaza. Entonces la gente lo usa obviamente como un camino. No está en muy buenas condiciones en este momento. Básicamente puedo verlo desde mi ventana.

[Owen Wartella]: Sí, ahora tiene unos 20 años. Entonces necesita algo de cuidado. Entonces, ¿es propiedad de la escuela? Lo siento. Sí, creo que la junta escolar lo posee. Creo que Tim puede, si quiere subir aquí, probablemente pueda hablar con más sobre eso, pero creo que es que la junta escolar lo posee.

[Tim McGivern]: Sí, la escuela es propiedad de la ciudad, por lo que es un paquete de la ciudad, pero hay una escuela, por lo que es un lote de construcción de paquetes de edificios de la escuela. Entonces, en la caracterización de una entrada de sitio, es correcta, y creo que el único otro beneficio que no se mencionó fue que podríamos gastar dinero de ayuda estatal en el camino para arreglarlo. Entonces el capítulo 90 dinero. Por eso no hemos podido arreglarlo. Entonces, estamos tratando de resolver eso y Básicamente, estamos transfiriendo la propiedad de nosotros mismos de un tipo de paquete a un tipo diferente de paquete. Por lo tanto, se presenta como una forma pública y puede ser aceptada como tal como Owen mencionó mejoras de cero porque no estamos planeando hacer nada o gravarnos para hacerlo. Entonces, todo lo que necesitamos hacer realmente es exponerlo, obtener la recomendación de esta junta al ayuntamiento para respaldarlo. Gracias.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Entonces, ¿la expectativa es que se solucionará una vez que esto suceda?

[Tim McGivern]: Sí, entonces lo pondríamos en cola para reparaciones, mantenimiento preventivo, así como frenar, y tal, en realidad ya. Ya hemos ordenado frenar para ver si podemos hacer solo algunas reconstrucciones de la caja y un millón de superposiciones.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Supongo que lo único que sugeriría es que, ya sabes, antes de que se arregle el camino, lo que yo Necesita desesperadamente ser arreglado. También creo que debe ser considerado desde una especie de punto de vista de capital de tráfico. Me pregunto si eso es algo que podríamos solicitar.

[Andre Leroux]: ¿Puedes explicar a qué te refieres con eso?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Es una carretera de dos carriles con rayas básicamente para, ya sabes, autos y autobuses, y no hay carriles para bicicletas y no hay nada de eso se ha considerado obviamente porque tiene 20 años. Y creo que probablemente debería ser considerado de manera integral antes de que comencemos a hacer solo reparaciones en el sistema que está allí hoy, lo cual es nuevamente, Desactivado y no hasta los estándares actuales.

[Tim McGivern]: Puedo abordar eso. Sí. Um, por lo que el camino como está, está restringido, en función del desarrollo de que la tierra cuando se colocaron las escuelas, por lo que tenemos, tenemos lo que tenemos allí. Realmente no podemos expandirlo para obtener más. A menos que comencemos a hacer cosas como reducir el ancho de la acera, lo que es posible que no queramos hacer. Sin embargo, la escuela, aún sería dueño de la ciudad, la escuela aún sería dueño de los lados de la carretera para estar en la parte posterior de la acera, por lo que cualquier tipo de aumento para el tráfico peatonal en el futuro podría considerarse en esa zona, creo, siempre y cuando no sea alentador en el Aspectos de conservación del desarrollo. Entonces eso se puede examinar. Y luego, en lo que respecta a las mejoras, estaríamos bastante restringidos a mejoras materiales como la acera de concreto a la acera de granito, que es una mejora pero no necesariamente para la equidad del tráfico. Pero buscaríamos poner alojamientos para bicicletas y pintar en la carretera, pero no puedo decirle que solo sepa el camino que es bastante estrecho para eso, así que probablemente hablar como compartir las sombras de la carretera reduce la velocidad, tal vez como una joroba de velocidad o algo así. Entonces, esos son los tipos de discusiones que hemos tenido en sí.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eso es exactamente de lo que estoy hablando. Genial.

[Tim McGivern]: Sí. Entonces eso es lo que estaríamos mirando. Entonces, cada vez que estamos haciendo cualquier tipo de trabajo de mantenimiento en una carretera, tratamos de trabajar con lo que tenemos y mejorarlo con la creación de un proyecto de capital gigante o algo así.

[Andre Leroux]: En realidad, mi preocupación o investigación fue sobre las aceras junto a ella porque hace lo extraño. Como saben, los peatones terminan caminando sobre la acera y está esa área de tierra donde no hay acera. Así que me pregunto si realmente podríamos hacer un tipo de cruce peatonal que sea mucho más seguro allí al lado de la carretera para que a la gente no tenga que gustarle al estacionamiento Lo más probable es que algo pueda.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Podría dar una disertación sobre este tema, porque llevo a mis hijos a esa escuela, esa es su casa todos los días y es, hay tantas cosas que están mal que la intersección. En primer lugar, donde, ya sabes, la gente viene transportando por Riverside Avenue, sabes que tienes hijos. Gracias a Dios tenemos un guardia de cruce, pero sabes que no están allí. Digamos que están allí durante una hora al día. Hay muchas cosas que creo que deben arreglarse en esa arteria. Y eso es lo que estaba recibiendo con mi pregunta a Tim. Sí.

[Andre Leroux]: Cuando ustedes lo echen un vistazo, que mirar esa entrada que a Riverside Ave es un delantal bastante grande. Y si eso pudiera estrecharse un poco.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Ni siquiera tenemos un botón Push Lo mismo ahora allí.

[Tim McGivern]: Por lo tanto, estaremos limitados con el tipo de proyecto que va a ser, así que haremos cosas como extender nuestra superposición de Milán para abarcar la intersección, por mucho que podamos, ya sabes, una cantidad razonable, generalmente hacemos rampas para discapacitados y este tipo de proyectos y generalmente hacemos reparaciones en las aceras. Así que eso es lo que puedes esperar, y luego firmado. Como discutí y luego potencialmente algunas jorobas de velocidad y luego, cuando comienzas a hablar sobre cambiar las señales y actualizarlas, se convierte en un nivel diferente de proyecto, por lo que para hablar mucho mayores de dinero y. Um, una forma diferente de adquirirlo. Entonces, con todo lo dicho, um, ya sabes, lo que podemos hacer relativamente rápido con la financiación que estamos usando para este tipo de mejoras, um, eso es, ya sabes, espero que haya descrito qué tipo de proyecto estamos viendo aquí. Um, ya sabes, con suerte.

[Andre Leroux]: Director Hunt.

[Alicia Hunt]: Lo siento, tener problemas con mi botón de silencio. Um, gracias. Tim, ¿podría compartir con la junta cómo, si quisieran obtener algo, como, siento lo que escucho decir, pero no es el mismo idioma, es un proyecto completo de calles. ¿Y cómo se presentaría una solicitud a la ciudad para cosas como las mejoras de la intersección o las calles completas? Porque tenemos una lista que existe en la ciudad, y ¿cómo se agregaría a esa lista?

[Tim McGivern]: Claro, entonces hay un comité completo de calles, y creo que lo que estamos tratando de hacer cuando estaba en él antes de toda la transición al comisionado, siempre dejamos cosas que dejamos un proceso para eso solo por esa cosa. Entonces, si básicamente, todo lo que necesita hacer es hablar con uno de esos miembros del comité. de ese comité. Así que podría decirle a Owen y luego se pone en una lista y luego básicamente se examina a través de ese comité y burbujea en un conjunto de recomendaciones que luego van al alcalde. Así que esa es probablemente la mejor manera.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Lo siento. Está bien. Dije que no sé sobre mis compañeros miembros de la junta aquí, pero me encantaría que el comité de calles completo se una a nosotros para una reunión para que puedan discutir sus proyectos y su proceso. Creo que eso sería esclarecedor. Dado el hecho de que ese es básicamente nuestro cargo aquí es comprender cómo, ya sabes, los proyectos privados interactúan con la forma pública. Así que probablemente pueda configurarlo contigo. Ningún problema. Eso sería genial.

[Andre Leroux]: Esa es una gran idea.

[Tim McGivern]: Oh, sinergias. Me encanta. Fantástico.

[Andre Leroux]: ¿Otros miembros de la junta tienen alguna pregunta o comentario sobre este proyecto? De acuerdo, creo que podemos entretener una moción para recomendar al Consejo de la Ciudad para aceptar la Freedom Way como una forma pública.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Haré ese movimiento.

[Andre Leroux]: Felizmente. Además, ¿hay un segundo?

[David Blumberg]: Bajo su David me quedaré con la moción.

[Andre Leroux]: Una votación de llamadas a la lista, más Andreessen. Hola, David Blumberg. Deanna Peabody.

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Christy Dowd.

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Y yo también estoy en sí. Entonces cinco, cero. Pasa el movimiento. Genial, gracias. El siguiente elemento en la agenda es similar. Esta es la forma de Steve Miller, que es la carretera que va a la escuela secundaria. Entonces, ingeniero Wartella, ¿algo diferente en este proyecto?

[Owen Wartella]: Lo único diferente de este es la longitud. es lo mismo, todavía hay que los mejoros son cero. Y solo lo estamos pidiendo el mismo tipo de proceso. Es propiedad de la escuela. Estamos tratando de trasladarlo a la propiedad de la ciudad para que podamos usar fondos estatales y federales para prepararse.

[Andre Leroux]: Gracias. ¿Alguna pregunta o comentario sobre este?

[David Blumberg]: Estoy de acuerdo, David. Solo pensé que la discusión de los planes de la ciudad sobre Freedom Way fue muy esclarecedora. Entonces, si hay algunos antecedentes que la ciudad podría ofrecernos sobre cuáles podrían ser los planes para Steve Miller, eso sería genial.

[Andre Leroux]: Tim o Owen, ¿podrías hablar sobre cualquier mejora que pueda estar en proceso?

[Owen Wartella]: No estoy al tanto de ninguna mejora. En este camino en Winthrop Street, ese es un escenario completamente diferente que viene. Pero en su mayor parte, ya sabes, el primer proceso es, ya sabes, cambiarlo a la propiedad. Y luego, a partir de ahí, podemos, ya sabes, ponerlo en la lista de, ya sabes, caminos futuros para, ya sabes, mirar las calles completas con quizás medidas de calma de tráfico y todos los aspectos que desee.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sí. Creo Para mí, un carril para bicicletas en ese sería enorme. ¿Dónde lo hace, obviamente comienza en Winthrop, dónde termina? Termina en la escuela. Como en esa primera intersección?

[Owen Wartella]: En la primera intersección, justo donde está el estacionamiento.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bien, entonces ese primer pequeño espolón. Sí, eso es exactamente correcto. Gracias.

[Andre Leroux]: Otras preguntas, comentarios? Si no, ¿una moción?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Haré ese movimiento nuevamente.

[David Blumberg]: ¿Hay un segundo? Andre, es David, seré segundo.

[Andre Leroux]: Gracias David. Rodar voto de llamada. Clase Andreessen. Hola. David Bloomberg. Hola. Christie Dowd.

[Jenny Graham]: Hola.

[Andre Leroux]: Anna Peabody.

[Jenny Graham]: Hola.

[Andre Leroux]: Y yo también soy un ojo. Por lo tanto, la moción para recomendar que el Ayuntamiento adopte una manera de Steve Miller como una forma pública.

[Owen Wartella]: Hay una cosa más que quiero poner en el radar de tus muchachos. Estos Lars deben ser respaldados por los miembros de la junta de elementos, por lo que deberá entrar y firmar.

[Andre Leroux]: Y en general, nuestro, nuestra planificadora Amanda Cincella maneja que nos acorralan y nos dice a dónde ir. Y entonces, creo que lo haremos. Gracias.

[Amanda Centrella]: Los guiaré a todos.

[Andre Leroux]: El siguiente artículo en la agenda es 23 Solicitud de Sycamore AVE Linkage Aplication. Aquí, voy a pasar esto al planificador Santrella para que te vea a esto y explique lo que está sucediendo. Y luego tenemos algunos proponentes para hablar sobre su solicitud.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Andre. Sí, este es el indicado. Bien. Sí. De acuerdo, sí, me voy a recusar de esto porque tengo una afiliación con una firma trabajando en este proyecto. Gracias.

[Amanda Centrella]: Muy bien, gracias por la introducción, Andre. Así que pensé que tal vez simplemente describiría brevemente la naturaleza de esta solicitud, y luego entregaría el batón a las propiedades de Oxford de 23 Sycamore. Entonces, la idea detrás de esto es que, como todos saben o conocen, Que para cada propiedad o proyecto de desarrollo más grande que viene a través de la ciudad, hay un tipo de sistema de tarifa de impacto de desarrollo asociado que llamamos enlace. En este caso, 23 Sycamore, ese proyecto fue aprobado por la Junta y La ingeniería, creo, división y DPW más generalmente, había pedido que el tipo de trabajo proponente busque parte del trabajo de agua y alcantarillado, como la red que existe e infraestructura que existe para esa área. El proponente siguió adelante e hizo eso, y tengo entendido que, ya sabes, pudo llegar a la conclusión de que en realidad mucho trabajo debía ocurrir allí para apoyar el proyecto. Um, entonces lo que creo que se propusirá esta noche es eso, um. Desde entonces, el proponente ha trabajado con ingeniería DPW, UM e IS. Proponiendo hacer este trabajo, que han detallado cuánto se valora ese trabajo, um y ese trabajo será Um, y creo que tenemos, uh, valores que, um, Valerie compartirá con nosotros, pero quiero decir que, en realidad, la cantidad de trabajo propuesta excede el, cuáles habrían sido los costos de vinculación. Um, entonces con eso, creo que se lo entregaré a Valerie y su equipo. Um, y podemos ir desde allí.

[Valerie Moore]: Muchas gracias, Amanda. Valerie Moore de Nutter, McLennan & Fish aquí en nombre de las propiedades del solicitante Oxford junto con Ken Stapier de BHB. Creo que Amanda hizo un gran trabajo resumiendo todo, así que no le agregaré demasiado más. Como señaló Amanda, esto surgió como parte del de la línea de alcantarillado en Sycamore Avenue que se solicitó como parte de la aprobación del plan del sitio que emitió esta Junta y la estimación de que el solicitante recibió por el trabajo fue de $ 134,000. Las tarifas de vinculación que de otro modo serían debido son de aproximadamente $ 68,000. Entonces, como puede ver, el valor del trabajo excede con creces las tarifas de vinculación que de otro modo se pagarían a esta ciudad. Um, Oxford está dispuesto a absorber todo el costo de la reparación en lugar de entrar en algún tipo de acuerdo de costo compartido con la ciudad y realizaría el trabajo en su totalidad. Um, y está pidiendo que se acredite contra las tarifas de vinculación que de otro modo se debían, um, establecidas en la ordenanza de zonificación. Y este tablero tiene la capacidad de aprobar, um, Crédito contra la vinculación para mejoras voluntarias relacionadas con el sitio que realiza un solicitante del proyecto. Entonces esa es la base para ello. Con eso, me complace responder cualquier pregunta que la junta pueda tener al respecto.

[Andre Leroux]: Gracias Sra. Moore. Supongo, déjame ir al Comisionado McGivern para ver si tiene algún comentario sobre esto antes de abrirlo a preguntas.

[Tim McGivern]: Diré que todo suena cierto. Y trabajé con los proponentes y su equipo para mirar el alcantarillado y ver qué estaba mal. Habíamos hablado sobre algunas reparaciones puntuales, pero creo que tenía sentido, si entiendo lo que están proponiendo, lo que discutimos es el reemplazo de parte de la línea allí en Sycamore Ave, donde se conecta a Riverside. Así que creo que tiene mucho sentido, y estaría a favor de hacer un acuerdo como este. Gracias.

[Andre Leroux]: Cualquier miembro tiene preguntas para el abogado más o su equipo. Y solo para señalar que nosotros, esta junta tomó una acción similar para el desarrollo de viviendas en Locust, frente a Andre David de Wegman. Sí, David.

[David Blumberg]: Tengo una pregunta que no es para el abogado más, no creo, sino más para la ciudad. ¿Nos sentimos cómodos de que el proveedor esté fijando esto razonablemente? Solo vi en los materiales que había una propuesta. Obviamente, el dinero es en última instancia en algún nivel las ciudades para hacer esto o hacer algo más que queremos asegurarnos de que tengamos buenos y buenos precios en el proyecto. Y estamos trabajando para Oxford está trabajando con un buen vendedor que dejará esto. Proyecto en buenas condiciones y haga un buen trabajo. Entonces, si la ciudad pudiera comentar sobre eso, sería útil.

[Tim McGivern]: Seguro. Entonces, esto, la junta ciertamente puede solicitar que la división de ingeniería revise el nivel de estándar que desee. Entonces, creo que nos daríamos una propina y creo que instalaré la llamada, pero normalmente la revisaríamos en nombre de la Junta. Y no estoy exactamente seguro de dónde está esto en ese proceso. Y creo que cuando se trata de hacer el trabajo, habrá requisitos para que cumplan con nuestros estándares típicos. Habrá inspecciones con la división de agua y alcantarillado. Habrá un permiso de apertura de la calle para las conexiones. Entonces todo lo que tendrá lugar. Entonces, el control de calidad típico que realizamos en nosotros mismos y otros contratistas se llevarían a cabo. Así que espero que eso, y generalmente hay una calidad Controle el video al final de algo como esto para decir, sí, todo está documentado y luego algún tipo de condición construida. Así que anticiparíamos todo eso tendría lugar como parte de esto.

[David Blumberg]: Gracias, Tim por responder a eso conocer a las ciudades involucradas en verificar los precios y la calidad es buena. Eso es muy útil. Gracias.

[Tim McGivern]: Y como dije, depende de ti si lo hicieras, te profundizarás tan profundamente como te gustaría que el enlace fuera de 60 mil y las propuestas $ 20,000 por valor de trabajo. Por lo tanto, creo que probablemente el nivel recomendado es asegurarse de que pase la prueba de Sniff y que el alcance del trabajo coincida con lo que se discutió con la ciudad y que el plan sería usar materiales y métodos estándar actuales para la ejecución, lo que no tengo dudas de que están planeando hacer.

[Valerie Moore]: Si puedo agregar a eso, creo que como parte del permiso para el trabajo, también estaríamos publicando un El contratista publicará un bono de rendimiento para garantizar que el trabajo se complete a los estándares de la ciudad.

[Andre Leroux]: ¿Alguna otra pregunta o comentario de los miembros de la Junta? De acuerdo, sin escuchar a ninguno, tenemos una moción en el piso para Simplemente obtenga este derecho, para aceptar la solicitud de un crédito de vinculación para el trabajo realizado por el proponente.

[David Blumberg]: Este es David. Me gustaría hacer ese movimiento.

[Andre Leroux]: Gracias David.

[David Blumberg]: ¿Hay un segundo?

[Jenny Graham]: Esto es Christy. Yo segundo.

[Andre Leroux]: Gracias Christy. Rodar voto de llamada. David Blumberg. Sí. Christy Dowd. Sí. Tiana Peabody. Sí. Y yo también soy un aye. Entonces pasa el movimiento 4-0. Gracias, el abogado Moore y su equipo.

[Valerie Moore]: Gracias a todos. Realmente lo aprecio.

[Andre Leroux]: Qué tengas buenas noches. Gracias. Gracias. Tú también. Eso nos lleva a nuestro último El artículo en la agenda, que es solo actualizaciones misceláneas y de otras, y entregaré esto a Linus y Trella.

[Amanda Centrella]: Gracias Andre. Así que solo dos cosas que quería poner en el radar del tablero. Como todos ya saben, probablemente tengamos un proceso de revisión del plan de sitio para 4060 Mystic Valley Parkway, que es el desarrollo del aumento. Es un Biolife Sciences Lab Space allí. Para que todos puedan esperar que los materiales y los comentarios que salgan de mí durante la próxima semana más o menos. Y solo un recordatorio de que nuestra próxima fecha de reunión es el 16 de mayo, lunes. Y luego, además de eso, la gente podría saber que habrá una reunión comunitaria sobre Zoom mañana por la noche para un proyecto propuesto, Great American Beer Hall. para lo que debo obtener la dirección. Solo lo sé porque está muy cerca de donde vivo y está en Mystic Ave. Sabes, los miembros de la junta no están obligados a estar allí, pero solo quería ponerlo en tu radar como algo que está sucediendo y probablemente nos precede en el término cercano. Y doy la bienvenida a Alicia o Vic, si aún estás en la línea, si tienes algo más que quieres agregar, siéntete libre.

[Victor Schrader]: Amanda, solo que la ubicación de Green American Beer Hall es 142 Mystic Ave. Actualmente es el sitio de un estacionamiento de autobuses. Gracias Greg.

[Andre Leroux]: Tengo entendido el concepto de que no es como una cervecería, pero es como un lugar donde otros cerveceros artesanales ¿Traer, tener puestos o algo así? ¿Es eso lo que es eso?

[Victor Schrader]: Sí, trabajarán con un distribuidor para la cerveza, pero apuntan a cervezas artesanales regionales para los grifos. Y tendrá una cervecería, salón de comidas, tipo cinco, asientos comunes en el medio, algunas salas de juegos, espacio al aire libre. Si la gente ha estado en cualquiera de las configuraciones de Trillium, es el mismo arquitecto. Tan moderno, divertido, el ambiente de la sala de cerveza es lo que están buscando.

[Andre Leroux]: ¿Se nos permite divertirnos en Medford?

[Victor Schrader]: Realmente estamos presionando los límites aquí, Andre. Ya veremos.

[Andre Leroux]: Genial, gracias. Director Hunt, ¿Alguna actualización tuya?

[Alicia Hunt]: Bien, creo que estamos, recordaré a todos un plan integral. Así que el círculo el cuadrado es, te lo conseguiremos. El plan integral no está haciendo una reunión pública para presentar las cosas finales, borrador de cosas. Van a tener mesas en el círculo de la plaza con la esperanza de interactuar con más personas que estarían allí en ese evento. Y ese es el sábado 18 de junio de tres a siete en la tarde en Medford Square. Y en toda Medford Square, no sabemos dónde estarán sus mesas, pero los consultores estarán allí con muchos proyectos de materiales de planes integrales. Eres bienvenido a hablar con ellos. Otras personas están hablando con ellos. Ahí es cuando van a lanzar el borrador del plan integral para comentarios durante los próximos meses.

[Andre Leroux]: El director Hunt, solo sobre ese tema, ¿nos viene el borrador del plan integral? O sé que nuestra vicepresidenta, Jackie Furtado, ha estado participando en ese comité, pero nunca hemos tenido una especie de sesión informativa al respecto. Y me pregunto si los miembros están interesados en eso.

[Alicia Hunt]: Así que ese es en realidad un buen punto. Al final, se le pide a la Junta de Desarrollo de la Comunidad que lo acepte, creo, en teoría, porque es parte de Lo tuve frente a mí, Capítulo 41, Sección 81. Lo escribí en algo hoy temprano. Y que es la Junta de Desarrollo de la Comunidad tiene un plan integral. Por lo tanto, podemos pedirles que vengan a la junta si ustedes prefieren ese formato, o para ustedes que lo revisen, ya sea que quieran que vengan durante el período de draft, Feliz de hacer arreglos para que vengan a reunirse con todos ustedes.

[Andre Leroux]: ¿Alguna idea de los miembros de la junta? Te veo asintiendo, Christy. Sí. Sí.

[Jenny Graham]: Sí, por favor. Proporcionar una sesión informativa.

[Alicia Hunt]: Supongo que me encantaría que todos se sientan, ¿es esto como se presentan durante 20 minutos, haces 10 minutos de preguntas y hemos terminado, y eso es parte de otra reunión? ¿O deberíamos planificar una reunión separada para todos ustedes para que sientan que puede tomarse tanto tiempo como desee? Porque no quiero pedirles a todos que agregue reuniones innecesarias, pero si es preferible que lo tengan como una reunión separada, podemos organizarlo.

[Jenny Graham]: Prefiero la reunión separada, aunque odio impactar en las reuniones, pero creo que es bastante importante y de gran interés que creo que podríamos beneficiarnos de una reunión separada. Ese es solo mi voto.

[David Blumberg]: Secundaría esa moción.

[Andre Leroux]: Es la Junta de Desarrollo de la Comunidad. No todos en el público pueden saber que también se nos considera la junta de planificación de la ciudad. Por lo tanto, parece que esto puede ser algo importante para nosotros.

[Alicia Hunt]: Y preferiría hacerlo en los borradores, ya sea justo antes de que se publique como borrador o en la ventana del draft, solo Obviamente, se presentaría a este tablero como un documento final, pero preferiría, ya que está diciendo que, para que todos lo vean y puedan decir, cambiemos esta pieza o esa palabra o esta sección, lo que sea, y eso sigue siendo una cosa realmente factible.

[Andre Leroux]: Correcto, y tendríamos que organizar una audiencia pública o sería simplemente en beneficio de la Junta? Porque sé que ha habido muchas reuniones públicas a su alrededor.

[Alicia Hunt]: La reunión que estamos discutiendo en este momento sería la diferencia, no una audiencia pública, sin anuncio legal en el periódico, pero sería una reunión pública porque si esta junta se reúne, es una reunión pública.

[Andre Leroux]: Correcto, estaba pensando más en la pieza de participación, ya sea otro foro para la participación pública o simplemente una oportunidad para que nos comprometiéramos con el documento.

[Alicia Hunt]: Creo que depende del tablero cómo te gustaría hacerlo. Y cierto, creo que eso. Parece que hemos tenido muchas reuniones públicas en las que hemos expulsado, conseguir al público aquí, tratar de conseguir al público aquí. Y parte de esto es que los hemos hecho muchos de ellos en línea. Y es por eso que vamos a rodear la plaza para estar donde las personas son más que una reunión. Entonces me parece que beneficiaría a esta junta si publiquáramos una reunión pública que el plan integral se presentaría a esta junta. Ese fue el tema de la agenda para la noche. Um, y eso es todo. No presionamos para conseguir a los miembros del público aquí, ¿verdad? Esto es, ya sabes, diré que tenemos varios planificadores que viven en Medford. Es posible que estén interesados en ver las preguntas que esta junta hace sobre el plan integral, pero no lo construiríamos como un foro para el público. Esta sería una reunión para la junta. Bueno.

[Andre Leroux]: Um, Jackie, vi que te desconecté, pero me pregunto si tienes alguna idea sobre este problema.

[Jacqueline McPherson]: Una de las preguntas que tenía para Alicia y esta es que no estoy seguro de si este es el foro adecuado, pero sé que hubo algunas de ida y vuelta con el plan integral real en el público y algunos de los miembros del comité directivo solo estaban tratando de descubrir la implementación y usted les explicó con gracia todo el trabajo que la Oficina de Desarrollo de la Comunidad estaba haciendo para preparar eso y yo solo Estaba tratando de descubrir los pasos yo mismo. Y sé que hay mucho trabajo detrás de escena que se está haciendo, pero incluso antes de llegar a la implementación, obviamente, como usted dice, tenemos que llegar a un borrador. Y me pregunto qué más trabajo hará el comité directivo antes de que llegue a la Junta de Desarrollo de la Comunidad.

[Alicia Hunt]: Entonces hay una reunión más del comité directivo. Amanda podría decirnos cuándo es. Y es mi expectativa que en realidad habría un plan de implementación en el borrador del plan. Y esa es una de las cosas en las que se está trabajando en este momento. Anticipo que una de las recomendaciones sería formar un comité de implementación. Y que podría, y eso sería como un comité de supervisión que podría reunirse una o dos veces al año para registrarse y ver dónde están las cosas y cómo se avanzan las cosas. Así que anticiparía que algunos miembros del comité directivo podrían querer estar en el comité de implementación, pero otros pueden sentir que su servicio está hecho. Por lo tanto, se establecería como un nuevo grupo, pero probablemente, esperaría que hubiera algo de arrastre de eso. Pero eso sería tener un comité de implementación sería como un comité de supervisión. Y para aquellos de ustedes que no son conscientes, por lo que deberían haber dicho esto, nuestro plan de acción climática, la final fue lanzada la semana pasada como parte del Mes de la Tierra. Los invito a todos a verlo. Y particularmente digo que porque hay una gran influencia del La forma de eso se ha sentido en el plan integral. Se ha discusión que nos gusta cómo se establece con la estrategia, con objetivos, estrategias y acciones, y luego como el párrafo sobre cada acción. Y realmente nos gusta cómo hay un cuadro al final que enumera todas las acciones y listas, le da, hay una línea de tiempo para cada una. Y luego hay lo primero Milestone, y luego hay un mayordomo. Entonces alguien en la ciudad que es responsable de esa acción. Y esa es una tabla, es una tabla de cuatro o cinco páginas al final del plan climático. Y he hablado con los consultores que se siente bien. Y mientras la gente no diga, Dios mío, esa es una idea horrible, use este formato en su lugar. Espero que terminemos con Una tabla, una tabla de implementación como esa también. Así que te invito a mirar el plan climático. Y si tiene algo más en mente que cree que sería mejor, muéstranos ese ejemplo porque esta es la mejor idea que tenemos hasta ahora. Y Amanda acaba de dejar caer el enlace todo el plan climático en el chat.

[Andre Leroux]: Correcto, y para cualquiera que esté observando, también está la próxima reunión del comité directivo para los planes integrales, el 18 de mayo de seis a 8 p.m. Tan genial, así que no creo que necesitemos tener una moción ni nada, pero tal vez después de esa última reunión del comité directivo, podemos programar una reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario para hablar sobre el plan integral.

[Alicia Hunt]: Eso sería genial. Amanda se comunicará con usted sobre la programación y se comunicará con los consultores sobre la programación.

[Andre Leroux]: Y Jackie, solo quiero decir gracias por todo el tiempo que has estado poniendo en esto en nombre de nosotros.

[Jacqueline McPherson]: Gracias. Y si puedo felicitar a la ciudad, especialmente Alicia, por lanzar su plan de acción climática. El parche de Medford realmente hizo una notificación, así que he estado tratando de llegar a él. Entonces sabía que estaba ahí fuera. Así que felicitaciones por eso. Gracias.

[Alicia Hunt]: Estamos muy emocionados de que sea final y esté ahí fuera.

[Andre Leroux]: Gracias a todos, veamos que tenemos dos minutos antes de ir aquí, llegamos a la marca de la hora, así que intentemos vencer nuestro disco. Oh, David.

[David Blumberg]: Oh, estamos ofreciendo felicitaciones. Quiero ofrecerte un aplauso de pie. Vi todos los procedimientos del Consejo de la Ciudad sobre zonificación, y gracias por representar a la junta e hiciste un gran trabajo.

[Andre Leroux]: Gracias, bueno, esa fue una gran victoria para todos nosotros. Ponemos mucho tiempo en eso y creo que valió la pena porque terminaron aceptando casi casi todo.

[Jacqueline McPherson]: Sí. Ese fue un trabajo increíble, sí. Me hago eco de David, ese fue un trabajo increíble, Andre. Gracias.

[Andre Leroux]: Muy bien, ahora voy a aceptar una moción.

[David Blumberg]: Andrés, David, moción para suspender esta noche.

[Andre Leroux]: Gracias David. Lo haré en segundo lugar. Gracias, clase. Rodar voto de llamada. David Blumberg. Sí. Clase Andreessen. Sí. Christy Dowd. Jackie Furtado. Sí. Deanna Peabody.

[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Y yo también soy un aye. Así que gracias a todos. La reunión se aplazan. Y realmente aprecia el tiempo de todos. Gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones